Prevod od "znam što da" do Češki


Kako koristiti "znam što da" u rečenicama:

Ne znam što da radim s njim.
Nevím, co s ním mám dělat.
Ne znam što da vam kažem.
Nevím co ti na to říct.
Zaista ne znam što da radim.
No, já opravdu nevím, co mám dělat.
Ne znam što da mislim o ljudima kao što si ti.
Nevím, co si myslet o lidech, jako jsi ty.
Ne znam što da joj kažem.
Nevím, co jí mám říct, Kristino.
Više ne znam što da mislim.
Už nevím, co si mám myslet.
Ne znam što da radim s tobom.
Já to s vámi nechci dělat.
Ne znam što da mislim o tome.
Nevím, jaký z toho mám mít pocit.
Ima vruæicu, ne znam što da radim.
Má vysokou horečku. Nevím co mám dělat.
Žao mi je, ne znam što da kažem.
Promiňte kapitáne. Já-já nevím co říct...
Samo ne znam što da radim.
Já prostě nevím, co mám dělat.
Ne znam što da im kažem.
Já nevím co jim mám říct.
Ne znam što da ti kažem.
Ani nevím co ti na to mám říct.
Ali kad sam došla kod nje, shvatila sam,... da ne znam, što da joj kažem.
Ale když jsem tam přišla uvědomila jsem si,... že nevím co bych jí měla říct.
Iskreno, ne znam što da mislim.
Upřímě řečeno, zrovna teď nevím, co si mám myslet.
Ne znam što da kažem, ovo je...
To je... To je šílený. Ne.
Ne znam što da ti drugo kažem.
/Nevím, co bych ti ještě řekl.
Ne znam što da kažem, zabavno je... mnogo je problema u svijetu,
Já to nesnáším. Can't stand this... určitě jsou na světě důležitější věci... Víš, jsou nádherné, zbožňuju je,
Ne znam što da mu kažem.
Nevím, co bych mu měl říct.
Ja iskreno ne znam što da radim.
Bylo to tak frustrující. Upřímně nevím mám co dělat.
Pa, ne znam što da napravim s tim u stvari, ali hvala ti, barem mislim.
No, nevím přesně co s tím, ale asi díky.
Znaš, ja ovdje živim cijeli život, još uvijek ne znam što da mislim.
Víš, žiju tady celej život a pořád nevim, jak se cítim.
Ne znam što da ti kažem, Allison.
Nevím. co bych vám na to řekl, Allison.
Kada odemo tamo jako sam uzbuðen, i pomalo nervozan jer ne znam što da oèekujem.
Když jsme se tam objevili byl jsem dost vzrušený, a trochu nervózní. Nevěděl jsem co očekávat.
Ne znam što da radim sa sobom.
Nemám ponění, co si počít se životem.
Ne znam što da ti kažem, dušo.
Nevím, co ti mám říct, zlato.
Ako mi se ne otvoriš, kako da znam što da radim?
Když nebudeš upřímný, jak mám vědět, co mám dělat?
Ne znam što da napravim, kako da doprem do njega.
Já nevím, co mám dělat. Jak se s ním mám sblížit.
Zato što ne znam što da radim sama sa sobom kad nisam u razredu.
Já nevím, co mám dělat, když nejsem ve škole.
Stvarno ne znam što da radim.
Teď vážně nevím, co si počít.
Dakle, ja sam uzela Maisie, i ne znam što da radim, pa, da li me možeš nazvati?
Takže, mám Maisie a Nevím, co mám dělat, takže můžete mi prosím Zavolej mi zpátky?
Ne znam što da kažem, Kate, ja...
Ani nevím, co mám říct, Kate. Já..
Volim Chucka Bartowski, i ne znam što da radim s time.
Miluju Chucka Bartowskiho a nevím, co s tím.
Ja jednostavno ne znam što da radim s ostatkom svog života.
Prostě ještě nevím, co udělám se zbytkem svého života.
Slušaj, ne znam što da ti kažem osim da si u pravu, moji su ljudi i pobrinut æu se da ih nikad više ne vidiš.
Poslyš, nevím, co jiného říct, než že máš pravdu, jsou to moji lidi a já to snimi vyřeším a ty už nikdy nebudeš muset vidět.
Pa, ne znam što da ti kažem.
Nevím, co ti na to říct.
0.92227101325989s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?